close

♥ Zuhair-Nothing to You ft. Josiah ♥

Nothing to You-歌詞-ZUHAIR-KKBOX

ZUHAIR

I don’t want to see the sunrise

我不想望著日出的到來

If you are not there by my side

如果你不在身邊陪著我

I thought that you’d always be mine

我以為你會永遠屬於我

And now I don’t want to see the sunrise

而我現在一點都不想望著日出

I guess that this meant nothing

我猜這對你來說什麼都不是

Nothing to you

什麼都不是

I guess that I meant nothing

我猜我對你來說沒有任何意義

Nothing to you

沒有任何意義

 

ZUHAIR

Right person but wrong time

遇見正確的人在錯誤的時間

Still don’t understand that line

始終無法理解這句話

If you cared the way you said

如果你在乎你說話的方式

Then girl you would have tried

那女孩你便會去嘗試

You made me feel so small and

你讓我感覺如此渺小和

Insignificant now I’m

可有可無,而現在我

Tryna stand on my two feet again

試著再次用我的兩隻腳站立

But I fall every time

但每一次我還是會跌倒

'Cause you ain’t all that you made out to be

因為你不是你所捏造出的模樣

And I have so many questions in my head

而我腦海中有太多疑問

I thought you were gunna fight for me

我以為你會試著挽回我

You didn’t say a word when I left

但我離開時你卻什麼也沒說

 

ZUHAIR

And now I don’t want to see the sunrise

而我現在不想望著日出的到來

'Cause you are not here by my side

因為你不在身邊陪著我

I thought that you’d always be mine

我以為你會永遠屬於我

And now I don’t want to see the sunrise

而我現在一點都不想望著日出

I guess that this meant nothing

我猜這對你來說什麼都不是

Nothing to you

什麼都不是

I guess that I meant nothing

我猜我對你來說沒有任何意義

Nothing to you

沒有任何意義

 

Josiah

At times I’m over it and I just need to focus baby

有時我已經釋懷了,我只是需要專注寶貝

My vision's blurry from all these tears and pain dripping away

我的視線被淚水模糊,痛苦也漸漸消逝

I’m stuck between two trains of thought

我的思緒卡在了兩台火車之間

But don’t know which one I should board

不曉得要搭上哪一台

Cause you ain’t all that you made out to be

因為你不是你所捏造出的模樣

And now I’m tryna find the reasons why

現在我試著去找出原因

And I still hope that you’ll reach out to me

而我依舊希望著你會聯繫我

But my hope slowly fades with time

但我的希望隨著時間逐漸消逝

 

ZUHAIR & Josiah

And now I don’t want to see the sunrise

而我現在一點都不想望著日出

'Cause you are not here by my side

因為你不在身邊陪著我

I thought that you’d always be mine

我以為你會永遠屬於我

And now I don’t want to see the sunrise

而我現在一點都不想望著日出

I guess that this meant nothing

我猜這對你來說什麼都不是

Nothing to you

什麼都不是

I guess that I meant nothing

我猜我對你來說沒有任何意義

Nothing to you

沒有任何意義

 

When you love someone

當你愛著一個人

You work it out

你會解決問題

You don’t just throw it away

你不會隨意丟棄

You have to be careful with it

你必須小心呵護他

You might never get it again

因為你有可能不會再有這種感覺

 

ZUHAIR

Now who’s going to hold my hand

而現在誰會握著我的手

When nights are cold

在夜晚寒冷

And I’m alone

我孤單一人

I don’t know

我不曉得

And who’s going to pick me up

而誰會來接我呢

And take me home

帶我回家

Where is my home

我的歸屬在哪裡

I don’t know

我不曉得

 

ZUHAIR

I guess that this meant nothing

我猜這對你來說什麼都不是

Nothing to you

什麼都不是

I guess that I meant nothing

我猜我對你來說沒有任何意義

Nothing to you

沒有任何意義

 

 

 

 

 

 

✿ 非專業翻譯,若有錯誤可留言告知,謝謝 ✿

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 睡不飽的小熊貓 的頭像
    睡不飽的小熊貓

    睡不飽的小熊貓

    睡不飽的小熊貓 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()