♥ ED Sheeran-bad habits ♥
Every time you come around,
每一次你靠近
you know I can't say no
你知道我無法拒絕你
Every time the sun goes down,
每一次太陽西下
I let you take control
我讓你掌控一切
I can feel the paradise before my world implodes
我可以感覺到在世界崩塌前有個天堂
And tonight had something wonderful
今晚會有美好的事情發生
My bad habits lead to late nights ending alone
我的壞習慣總讓我在深夜獨自一人
Conversations with a stranger I barely know
和一個陌生人聊天
Swearing this will be the last,
我發誓這會是最後一次
but it probably won't
但可能不是真的
I've got nothing left to lose, or use, or do
我沒有什麼可以失去、可以做
My bad habits lead to wide eyes stare into space
我的壞習慣讓我空洞的睜著雙眼
And I know I lose control of the things that I say
我知道我對我說的事情已經失去控制
I was looking for a way out,
我在尋找出口
now I can't escape
我現在無法逃脫
Nothing happens after two
兩點之後什麼都不會發生
It's true, it's true
是真的 都是真的
My bad habits lead to you
My bad habits lead to you
My bad habits lead to you
我的壞習慣引領我走向你
Every pure intention ends when the good times start
每個純潔的動機都會在好時機開始時結束
Falling over everything to reach the first time's spark
迷戀於每件事為了達到最初的火花
It started under neon lights and then it all got dark
一切開始於霓虹燈然後一切都黯淡無光了
I only know how to go too far
我只知道要如何走得更遠
My bad habits lead to late nights ending alone
我的壞習慣總讓我在深夜獨自一人
Conversations with a stranger I barely know
和一個陌生人聊天
Swearing this will be the last,
我發誓這會是最後一次
but it probably won't
但可能不是真的
I've got nothing left to lose, or use, or do
我沒有什麼可以失去、利用或是做
My bad habits lead to wide eyes stare into space
我的壞習慣讓我空洞的睜著雙眼
And I know I lose control of the things that I say
我知道我對我說的事情已經失去控制
I was looking for a way out,
我在尋找出口
now I can't escape
我現在無法逃脫
Nothing happens after two
兩點之後不會有好事發生
It's true, it's true
是真的 都是真的
My bad habits lead to you
My bad habits lead to you
我的壞習慣引領我走向你
We took the long way 'round
我們已經走了很長一段路
And burned 'til the fun ran out, now
現在
我們燃燒殆盡直到所有樂趣消失
My bad habits lead to late nights ending alone
我的壞習慣總讓我在深夜獨自一人
Conversations with a stranger I barely know
和一個陌生人聊天
Swearing this will be the last,
我發誓這會是最後一次
but it probably won't
但可能不是真的
I've got nothing left to lose, or use, or do
我沒有什麼可以失去、可以做
My bad habits lead to wide eyes stare into space
我的壞習慣讓我空洞的睜著雙眼
And I know I lose control of the things that I say
我知道我對我說的事情已經失去控制
I was looking for a way out,
我在尋找出口
now I can't escape
我現在無法逃脫
Nothing happens after two
兩點之後不會有好事發生
It's true, it's true
是真的 都是真的
My bad habits lead to you
My bad habits lead to you
My bad habits lead to you
我的壞習慣引領我走向你
✿ 非專業翻譯,若有錯誤可留言告知,謝謝 ✿
留言列表